Psaumes 124 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Sans l'Éternel qui nous protégea, Quand les hommes s'élevèrent contre nous,



Strong

Sans (Luwle' ou luwley) l’Éternel (Yehovah) qui nous protégea, Quand les hommes ('adam) s’élevèrent (Quwm) (Radical - Qal) contre nous,


Comparatif des traductions

2
Sans l'Éternel qui nous protégea, Quand les hommes s'élevèrent contre nous,

Martin :

N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.

Ostervald :

Sans l'Éternel qui fut pour nous, quand les hommes s'élevaient contre nous,

Darby :

N'eût été l'Éternel, qui a été pour nous quand les hommes se sont élevés contre nous, -

Crampon :

si Yahweh n’eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous !...

Lausanne :

n’eût été l’Éternel, qui fut pour nous quand les hommes s’élevaient contre nous,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr