Psaumes 106 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Afin que je voie le bonheur de tes élus, Que je me réjouisse de la joie de ton peuple, Et que je me glorifie avec ton héritage!



Strong

Afin que je voie (Ra'ah) (Radical - Qal) le bonheur (Towb) de tes élus (Bachiyr), Que je me réjouisse (Samach) (Radical - Qal) de la joie (Simchah) de ton peuple (Gowy ou (raccourci) goy), Et que je me glorifie (Halal) (Radical - Hitpael) avec ton héritage (Nachalah) !


Comparatif des traductions

5
Afin que je voie le bonheur de tes élus, Que je me réjouisse de la joie de ton peuple, Et que je me glorifie avec ton héritage!

Martin :

Afin que je voie le bien de tes élus, que je me réjouisse dans la joie de ta nation, et que je me glorifie avec ton héritage.

Ostervald :

Afin que je voie le bonheur de tes élus, que je me réjouisse de la joie de ton peuple, et que je me glorifie avec ton héritage.

Darby :

Afin que je voie le bien de tes élus, que je me réjouisse de la joie de ta nation, et que je me glorifie avec ton héritage.

Crampon :

afin que je voie le bonheur de tes élus, que je me réjouisse de la joie de ton peuple, et que je me glorifie avec ton héritage.

Lausanne :

afin que je voie le bien de tes élus, que je me réjouisse de la joie de ta nation et que je me glorifie avec ton héritage.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr