Psaumes 104 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Tu amènes les ténèbres, et il est nuit: Alors tous les animaux des forêts sont en mouvement;



Strong

Tu amènes (Shiyth) (Radical - Qal) les ténèbres (Choshek), et il est nuit (Layil ou leyl également layelah) : Alors tous les animaux (Chay) des forêts (Ya`ar) sont en mouvement (Ramas) (Radical - Qal) ;


Comparatif des traductions

20
Tu amènes les ténèbres, et il est nuit: Alors tous les animaux des forêts sont en mouvement;

Martin :

Tu amènes les ténèbres, et la nuit vient, durant laquelle toutes les bêtes de la forêt trottent.

Ostervald :

Tu amènes les ténèbres, et la nuit vient, toutes les bêtes des forêts se promènent.

Darby :

Tu amènes les ténèbres, et la nuit arrive: alors toutes les bêtes de la forêt sont en mouvement;

Crampon :

Il amène les ténèbres, et il est nuit ; aussitôt se mettent en mouvement toutes les bêtes de la forêt.

Lausanne :

Tu amènes les ténèbres, et la nuit vient, pendant laquelle toutes les bêtes des forêts sont en mouvement ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr