Job 39 verset 24

Traduction Louis Segond

24
Il creuse le sol et se réjouit de sa force, Il s'élance au-devant des armes;



Strong

(('Abiyma'el).('Abiydan)) Bouillonnant (Ra`ash) d’ardeur (Rogez), il dévore (Gama') (Radical - Piel) la terre ('erets), Il ne peut se contenir ('aman) (Radical - Hifil) au bruit (Qowl ou qol) de la trompette (Showphar ou shophar).


Comparatif des traductions

24
Il creuse le sol et se réjouit de sa force, Il s'élance au-devant des armes;

Martin :

Il creuse la terre, plein d'émotion et d'ardeur au son de la trompette, et il ne peut se retenir.

Ostervald :

De son pied il creuse la terre; il se réjouit en sa force; il va à la rencontre de l'homme armé;

Darby :

(39:27) Frémissant et agité, il dévore le sol, et ne peut se contenir quand sonne la trompette.

Crampon :

Il frémit, il s’agite, il dévore le sol ; il ne se contient plus quand la trompette sonne.

Lausanne :

Frémissant et agité, il dévore la terre, et ne peut se tenir en place quand sonne la trompette ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr