Job 3 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.



Strong

Le petit (Qatan ou qaton) et le grand (Gadowl ou (raccourci) gadol) sont là, Et l’esclave (`ebed) n’est plus soumis (Chophshiy) à son maître ('adown ou (raccourci) 'adon).


Comparatif des traductions

19
Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

Martin :

Le petit et le grand sont là; et l'esclave n'est plus sujet à son seigneur.

Ostervald :

Là, le petit et le grand sont ensemble, et l'esclave est délivré de son maître.

Darby :

sont le petit et le grand, et le serviteur libéré de son maître.

Crampon :

se trouvent le petit et le grand, l’esclave affranchi de son maître.

Lausanne :

petits et grands se rencontrent, et l’esclave y est libre de son seigneur.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr