Job 27 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Il se couche riche, et il meurt dépouillé; Il ouvre les yeux, et tout a disparu.



Strong

Il se couche (Shakab) (Radical - Qal) riche (`ashiyr), et il meurt ('acaph) (Radical - Nifal) dépouillé ; Il ouvre (Paqach) (Radical - Qal) les yeux (`ayin) , et tout a disparu.


Comparatif des traductions

19
Il se couche riche, et il meurt dépouillé; Il ouvre les yeux, et tout a disparu.

Martin :

Le riche tombera, et il ne sera point relevé; il ouvrira ses yeux, et il ne trouvera rien.

Ostervald :

Il se couche riche, et c'est pour la dernière fois; il ouvre ses yeux, et il n'est plus;

Darby :

Il se couche riche, et il ne le refera pas; il ouvre ses yeux, et il n'est plus.

Crampon :

Le riche se couche, c’est pour la dernière fois ; il ouvre les yeux, il n’est plus.

Lausanne :

Il se couche riche, et n’est pas enseveli ; on ouvre les yeux, et il n’est plus :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr