Job 23 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Il sait néanmoins quelle voie j'ai suivie; Et, s'il m'éprouvait, je sortirais pur comme l'or.



Strong

Il sait (Yada`) (Radical - Qal) néanmoins quelle voie (Derek) j’ai suivie (`immad) ; Et, s’il m’éprouvait (Bachan) (Radical - Qal), je sortirais (Yatsa') (Radical - Qal) pur comme l’or (Zahab).


Comparatif des traductions

10
Il sait néanmoins quelle voie j'ai suivie; Et, s'il m'éprouvait, je sortirais pur comme l'or.

Martin :

Mais quand il aura connu le chemin que j'ai tenu, et qu'il m'aura éprouvé, je sortirai comme l'or sort du creuset.

Ostervald :

Il sait la voie que j'ai suivie; qu'il m'éprouve, j'en sortirai comme l'or.

Darby :

Mais il connaît la voie que je suis; il m'éprouve, je sortirai comme de l'or.

Crampon :

Cependant il connaît les sentiers je marche ; qu’il m’examine, je sortirai pur comme l’or.

Lausanne :

S’enfonce-t-il dans le midi ? Je ne l’aperçois pas. Car il connaît le chemin que je suis ; s’il m’éprouve, je sortirai [pur] comme l’or.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr