Job 20 verset 24

Traduction Louis Segond

24
S'il échappe aux armes de fer, L'arc d'airain le transpercera.



Strong

S’il échappe (Barach) (Radical - Qal) aux armes (Nesheq ou nesheq) de fer (Barzel), L’arc (Qesheth) d’airain (Nechuwshah ou nechushah) le transpercera (Chalaph) (Radical - Qal) .


Comparatif des traductions

24
S'il échappe aux armes de fer, L'arc d'airain le transpercera.

Martin :

S'il s'enfuit de devant les armes de fer, l'arc d'airain le transpercera.

Ostervald :

Il fuira devant les armes de fer, l'arc d'airain le transpercera.

Darby :

S'il fuit devant les armes de fer, un arc d'airain le transpercera.

Crampon :

S’il échappe aux armes de fer, l’arc d’airain le transperce.

Lausanne :

Quand il fuira devant les armes de fer, l’arc d’airain le transpercera.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr