Job 19 verset 16

Traduction Louis Segond

16
J'appelle mon serviteur, et il ne répond pas; Je le supplie de ma bouche, et c'est en vain.



Strong

J’appelle (Qara') (Radical - Qal) mon serviteur (`ebed), et il ne répond (`anah) (Radical - Qal) pas ; Je le supplie (Chanan) (Radical - Hitpael) de (Bemow) ma bouche (Peh), et c’est en vain.


Comparatif des traductions

16
J'appelle mon serviteur, et il ne répond pas; Je le supplie de ma bouche, et c'est en vain.

Martin :

J'ai appelé mon serviteur, mais il ne m'a point répondu, quoique je l'aie supplié de ma propre bouche.

Ostervald :

J'ai appelé mon serviteur, il ne m'a pas répondu; de ma propre bouche, j'ai le supplier.

Darby :

J'ai appelé mon serviteur, et il n'a pas répondu; de ma bouche je l'ai supplié.

Crampon :

J’appelle mon serviteur, et il ne me répond pas ; je suis réduit à le supplier de ma bouche.

Lausanne :

J’appelle mon esclave, et il ne répond pas, quand je le supplie de ma propre bouche.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr