Esther 6 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Les serviteurs du roi lui répondirent: C'est Haman qui se tient dans la cour. Et le roi dit: Qu'il entre.



Strong

Les serviteurs (Na`ar) du roi (Melek) lui répondirent ('amar) (Radical - Qal) : C’est Haman (Haman) qui se tient (`amad) (Radical - Qal) dans la cour  (Chatser). Et le roi (Melek) dit ('amar) (Radical - Qal) : Qu’il entre (Bow') (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

5
Les serviteurs du roi lui répondirent: C'est Haman qui se tient dans la cour. Et le roi dit: Qu'il entre.

Martin :

Et les gens du Roi lui répondirent: Voilà Haman qui est au parvis; et le Roi dit: Qu'il entre.

Ostervald :

Et les gens du roi lui répondirent: Voilà Haman qui est dans la cour; et le roi dit: Qu'il entre.

Darby :

Et les serviteurs du roi lui dirent: Voici Haman, qui se tient dans la cour. Et le roi dit: Qu'il entre.

Crampon :

Les serviteurs du roi lui répondirent : " C’est Aman qui se tient dans la cour. " Et le roi dit : " Qu’il entre ! "

Lausanne :

Et les jeunes gens du roi lui dirent : Voici Haman, qui se tient dans la cour. Et le roi dit : Qu’il entre.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr