Esther 2 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Après ces choses, lorsque la colère du roi Assuérus se fut calmée, il pensa à Vasthi, à ce qu'elle avait fait, et à la décision qui avait été prise à son sujet.



Strong

Après ('achar) ces choses (Dabar), lorsque la colère (Chemah ou chema') du roi (Melek) Assuérus ('Achashverowsh ou (raccourci) 'Achashrosh) se fut calmée (Shakak) (Radical - Qal), il pensa  (Zakar) (Radical - Qal) à Vasthi (Vashtiy), à ce qu’elle avait fait (`asah) (Radical - Qal), et à la décision qui avait été prise (Gazar) (Radical - Nifal)  à son sujet.


Comparatif des traductions

1
Après ces choses, lorsque la colère du roi Assuérus se fut calmée, il pensa à Vasthi, à ce qu'elle avait fait, et à la décision qui avait été prise à son sujet.

Martin :

Après ces choses, quand la colère du Roi Assuérus fut apaisée, il se souvint de Vasti, et de ce qu'elle avait fait, et de ce qui avait été décrété contr'elle.

Ostervald :

Après ces choses, lorsque la colère du roi Assuérus fut apaisée, il se souvint de Vasthi, de ce qu'elle avait fait, et de ce qui avait été décrété à son égard.

Darby :

Après ces choses, quand la colère du roi Assuérus se fut calmée, il se souvint de Vasthi et de ce qu'elle avait fait, et de ce qui avait été décrété contre elle.

Crampon :

Après ces choses, quand la colère du roi Assuérus se fut calmée, il se rappela Vasthi, ce qu’elle avait fait et la décision qui avait été prise à son sujet.

Lausanne :

Après ces choses, quand la fureur du roi Assuérus fut apaisée, il se souvint de Vasthi et de ce qu’elle avait fait, et de ce qui avait été décidé à son sujet.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr