Esdras 9 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Maintenant, que dirons-nous après cela, ô notre Dieu? Car nous avons abandonné tes commandements,



Strong

Maintenant, que dirons ('amar) (Radical - Qal)-nous après ('achar) cela, ô notre Dieu ('elohiym) ? Car nous avons abandonné (`azab) (Radical - Qal) tes commandements (Mitsvah),


Comparatif des traductions

10
Maintenant, que dirons-nous après cela, ô notre Dieu? Car nous avons abandonné tes commandements,

Martin :

Mais maintenant, ô notre Dieu! que dirons-nous après ces choses? car nous avons abandonné tes commandements,

Ostervald :

Et maintenant, ô notre Dieu! que dirons-nous après cela? Car nous avons abandonné tes commandements,

Darby :

Et maintenant, ô notre Dieu, que dirons-nous après cela? Car nous avons abandonné tes commandements,

Crampon :

Maintenant, ô notre Dieu, que dirons-nous après cela ? Car nous avons abandonné vos commandements

Lausanne :

Et maintenant, ô notre Dieu, que dirons-nous après cela ? Car nous avons abandonné tes commandements,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr