Esdras 4 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Que le roi sache que les Juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous à Jérusalem rebâtissent la ville rebelle et méchante, en relèvent les murs et en restaurent les fondements.



Strong

Que le roi (Melek) sache (Hava' ou havah) (Radical - Peal) (Yeda`) (Radical - peal) que les Juifs (Yehuwda'iy) partis (Diy) (Celiq) (Radical - Peil) de (Min) chez toi (Levath) et arrivés ('athah ou 'atha') (Radical - peal) parmi nous (`al) à Jérusalem (Yeruwshalem) rebâtissent (Bena' ou benah) (Radical - peal) la ville (Qirya' ou qiryah) rebelle (Marad) et méchante (Bi'uwsh), en relèvent (Kelal) (Radical - Shafel) (Kethiv de Lecture (variante)) (Kelal) (Radical - Ishtafel) les murs (Shuwr) et en restaurent (Chuwt) (Radical - Afel) les fondements ('osh).


Comparatif des traductions

12
Que le roi sache que les Juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous à Jérusalem rebâtissent la ville rebelle et méchante, en relèvent les murs et en restaurent les fondements.

Martin :

Que le Roi soit averti, que les Juifs qui sont montés d'auprès de lui vers nous, sont venus à Jérusalem, et qu'ils bâtissent la ville rebelle et méchante, et posent les fondements des murailles, et les relèvent.

Ostervald :

Que le roi sache que les Juifs qui sont montés d'auprès de toi vers nous, sont venus à Jérusalem; qu'ils rebâtissent cette ville rebelle et méchante, qu'ils en relèvent les murailles et en restaurent les fondements.

Darby :

Que le roi sache que les Juifs qui sont montés de chez toi vers nous et sont venus à Jérusalem, bâtissent la ville rebelle et méchante, et que les murailles s'achèvent, et qu'ils restaurent les fondements.

Crampon :

" Que le roi sache que les Juifs qui sont montés de chez toi parmi nous sont venus à Jérusalem ; ils rebâtissent la ville rebelle et méchante, en relèvent les murs et en restaurent les fondements.

Lausanne :

Qu’il soit connu du roi que les Juifs qui sont montés d’auprès de toi [et] sont venus vers nous, à Jérusalem, bâtissent la ville rebelle et méchante, et qu’ils en achèvent les murailles et en restaurent les fondements.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr