2 Chroniques 36 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Nebucadnetsar, roi de Babylone, monta contre lui, et le lia avec des chaînes d'airain pour le conduire à Babylone.



Strong

Nebucadnetsar (Nebuwkadne'tstsar ou Nebukadne'tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre'tstsar ou Nebuwkadre'tstsowr), roi (Melek) de Babylone (Babel), monta (`alah) (Radical - Qal) contre lui, Et le lia ('acar) (Radical - Qal) avec des chaînes d’airain (Nechosheth) pour le conduire (Yalak) (Radical - Hifil) à Babylone (Babel).


Comparatif des traductions

6
Nebucadnetsar, roi de Babylone, monta contre lui, et le lia avec des chaînes d'airain pour le conduire à Babylone.

Martin :

Nébucadnetsar Roi de Babylone monta contre lui, et le lia de doubles chaînes d'airain pour le mener à Babylone.

Ostervald :

Et Nébucadnetsar, roi de Babylone, monta contre lui, et le lia d'une double chaîne d'airain, pour le mener à Babylone.

Darby :

Nebucadnetsar, roi de Babylone, monta contre lui, et le lia avec des chaînes d'airain pour le conduire à Babylone.

Crampon :

Nabuchodonosor, roi de Babylone, monta contre lui, et le lia avec une double chaîne d’airain, pour le conduire à Babylone.

Lausanne :

Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel, son Dieu. Nébucadnetsar, roi de Babylone, monta contre lui, et le lia d’une paire de chaînes d’airain pour le mener à Babylone.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr