2 Chroniques 31 verset 17

Traduction Louis Segond

17
aux sacrificateurs enregistrés d'après leurs maisons paternelles, et aux Lévites de vingt ans et au-dessus, selon leurs fonctions et selon leurs divisions;



Strong

aux sacrificateurs (Kohen) enregistrés (Yachas) (Radical - Hitpael) d’après leurs maisons (Bayith) paternelles ('ab), et aux Lévites (Leviyiy ou Leviy) de vingt (`esriym) ans (Shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) (Ben) et au-dessus (Ma`al), selon leurs fonctions (Mishmereth) et selon leurs divisions (Machaloqeth) ;


Comparatif des traductions

17
aux sacrificateurs enregistrés d'après leurs maisons paternelles, et aux Lévites de vingt ans et au-dessus, selon leurs fonctions et selon leurs divisions;

Martin :

Et outre le dénombrement que l'on fit des Sacrificateurs selon leur généalogie et selon la maison de leurs pères, et des Lévites, depuis ceux de vingt ans et au dessus, selon leurs départements;

Ostervald :

Aux sacrificateurs enregistrés selon la maison de leurs pères, et aux Lévites, depuis ceux de vingt ans et au-dessus, selon leurs charges et selon leurs divisions;

Darby :

et aux sacrificateurs enregistrés selon leurs maisons de pères, et aux lévites, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, dans leur charges, selon leurs classes;

Crampon :

Le registre des prêtres était dressé d’après leurs maisons paternelles, et les lévites étaient inscrits à partir de vingt ans et au-dessus, selon leurs fonctions et leurs classes.

Lausanne :

et aux sacrificateurs, qui étaient enregistrés selon leurs maisons paternelles, ainsi qu’aux Lévites, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, selon leurs charges [et] selon leurs divisions ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr