2 Chroniques 25 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Lorsque la royauté fut affermie entre ses mains, il fit périr ses serviteurs qui avaient tué le roi son père.



Strong

Lorsque la royauté (Mamlakah) fut affermie (Chazaq) (Radical - Qal) entre ses mains, il fit périr (Harag) (Radical - Qal) ses serviteurs (`ebed) qui avaient tué (Nakah) (Radical - Hifil) le roi (Melek) son père ('ab).


Comparatif des traductions

3
Lorsque la royauté fut affermie entre ses mains, il fit périr ses serviteurs qui avaient tué le roi son père.

Martin :

Or il arriva qu'après qu'il fut affermi dans son Royaume, il fit mourir ses serviteurs qui avaient tué le Roi son père.

Ostervald :

Il arriva, après qu'il fut affermi dans son royaume, qu'il fit mourir ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père.

Darby :

Et il arriva que, quand la royauté fut affermie entre ses mains, il fit mourir ses serviteurs qui avaient frappé le roi son père.

Crampon :

Lorsque la royauté fut affermie sur lui, il mit à mort ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père ;

Lausanne :

Et il arriva, quand le royaume fut affermi sur lui, qu’il tua ses esclaves qui avaient frappé le roi son père.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr