1 Chroniques 22 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Maintenant, mon fils, que l'Éternel soit avec toi, afin que tu prospères et que tu bâtisses la maison de l'Éternel, ton Dieu, comme il l'a déclaré à ton égard!



Strong

Maintenant, mon fils (Ben), que l’Éternel (Yehovah) soit avec toi, afin que tu prospères (Tsalach ou tsaleach) (Radical - Hifil) et que tu bâtisses (Banah) (Radical - Qal) la maison (Bayith) de l’Éternel (Yehovah), ton Dieu ('elohiym), comme il l’a déclaré (Dabar) (Radical - Piel) à ton égard !


Comparatif des traductions

11
Maintenant, mon fils, que l'Éternel soit avec toi, afin que tu prospères et que tu bâtisses la maison de l'Éternel, ton Dieu, comme il l'a déclaré à ton égard!

Martin :

Maintenant donc, mon fils! l'Eternel sera avec toi, et tu prospéreras, et tu bâtiras la maison de l'Eternel ton Dieu, ainsi qu'il a parlé de toi.

Ostervald :

Maintenant, mon fils, que l'Éternel soit avec toi, pour que tu prospères, et que tu bâtisses la maison de l'Éternel ton Dieu, ainsi qu'il l'a dit de toi.

Darby :

Maintenant, mon fils, que l'Éternel soit avec toi, et te fasse prospérer; et tu bâtiras la maison de l'Éternel, ton Dieu, selon ce qu'il a prononcé à ton sujet.

Crampon :

Maintenant, mon fils, que Yahweh soit avec toi, afin que tu prospères et que tu bâtisses la maison de Yahweh, ton Dieu, selon ce qu’il a dit de toi.

Lausanne :

Maintenant, mon fils, que l’Éternel soit avec toi pour que tu prospères{Ou réussisses.} et que tu bâtisses la Maison de l’Éternel, ton Dieu, selon ce qu’il a prononcé à ton égard.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr