1 Rois 8 verset 41

Traduction Louis Segond

41
Quand l'étranger, qui n'est pas de ton peuple d'Israël, viendra d'un pays lointain, à cause de ton nom,



Strong

Quand l’étranger (Nokriy), qui n’est pas de ton peuple (`am) d’Israël (Yisra'el), viendra (Bow') (Radical - Qal) d’un pays ('erets) lointain (Rachowq ou rachoq) , à cause (Ma`an) de ton nom (Shem),


Comparatif des traductions

41
Quand l'étranger, qui n'est pas de ton peuple d'Israël, viendra d'un pays lointain, à cause de ton nom,

Martin :

Et même lorsque l'étranger qui ne sera pas de ton peuple d'Israël, mais qui sera venu d'un pays éloigné pour l'amour de ton Nom;

Ostervald :

Et l'étranger lui-même, qui ne sera pas de ton peuple d'Israël, mais qui viendra d'un pays éloigné pour l'amour de ton nom

Darby :

Et quant à l'étranger aussi, qui ne sera pas de ton peuple Israël, mais qui viendra d'un pays lointain à cause de ton nom

Crampon :

« Quant à l’étranger, qui n’est pas de votre peuple d’Israël, mais qui viendra d’un pays lointain à cause de votre nom,

Lausanne :

Et même quant à l’étranger, qui ne sera pas de ton peuple d’Israël, et qui viendra d’une terre lointaine à cause de ton Nom





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr