1 Rois 8 verset 40

Traduction Louis Segond

40
et ils te craindront tout le temps qu'ils vivront dans le pays que tu as donné à nos pères!



Strong

et ils te craindront (Yare') (Radical - Qal) tout le temps (Yowm) qu’ils vivront (Chay) dans (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) le pays ('adamah) que tu as donné (Nathan) (Radical - Qal) à nos pères ('ab) !


Comparatif des traductions

40
et ils te craindront tout le temps qu'ils vivront dans le pays que tu as donné à nos pères!

Martin :

Afin qu'ils te craignent tout le temps qu'ils vivront sur la terre que tu as donnée à nos pères.

Ostervald :

Afin qu'ils te craignent tout le temps qu'ils vivront sur la terre que tu as donnée à nos pères.

Darby :

afin qu'ils te craignent tous les jours qu'ils vivront sur la face de la terre que tu as donnée à nos pères.

Crampon :

afin qu’ils vous craignent tous les jours qu’ils vivront sur la face du pays que vous avez donné à nos pères.

Lausanne :

afin qu’ils te craignent tout le temps qu’ils vivront sur la face du sol que tu as donné à nos pères.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr