1 Rois 20 verset 43

Traduction Louis Segond

43
Le roi d'Israël s'en alla chez lui, triste et irrité, et il arriva à Samarie.



Strong

Le roi (Melek) d’Israël (Yisra'el) s’en alla (Yalak) (Radical - Qal) chez lui (Bayith), triste (Car) et irrité (Za`eph), et il arriva (Bow') (Radical - Qal) à Samarie (Shomerown).


Comparatif des traductions

43
Le roi d'Israël s'en alla chez lui, triste et irrité, et il arriva à Samarie.

Martin :

Mais le Roi d'Israël se retira en sa maison tout refrogné et indigné, et vint en Samarie.

Ostervald :

Et le roi d'Israël s'en alla chez lui, chagrin et irrité; et il vint à Samarie.

Darby :

Et le roi d'Israël alla en sa maison, triste et irrité, et il vint à Samarie.

Crampon :

Le roi d’Israël s’en alla chez lui, sombre et irrité, et il arriva à Samarie.

Lausanne :

Et le roi d’Israël s’en alla chez lui, chagrin et irrité ; et il arriva à Samarie.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr