1 Rois 18 verset 35

Traduction Louis Segond

35
L'eau coula autour de l'autel, et l'on remplit aussi d'eau le fossé.



Strong

L’eau (Mayim) coula (Yalak) (Radical - Qal) autour (Cabiyb) de l’autel (Mizbeach), et l’on remplit (Male' ou mala') (Radical - Piel) aussi d’eau (Mayim) le fossé (Te`alah).


Comparatif des traductions

35
L'eau coula autour de l'autel, et l'on remplit aussi d'eau le fossé.

Martin :

De sorte que les eaux allaient à l'entour de l'autel; et il remplit même le conduit d'eau.

Ostervald :

De sorte que les eaux allaient autour de l'autel; et même il remplit d'eau le canal.

Darby :

Et l'eau coula autour de l'autel; et il remplit d'eau aussi le fossé.

Crampon :

L’eau coula autour de l’autel, et il fit remplir aussi d’eau le fossé.

Lausanne :

Et l’eau coula{Héb. alla.} tout autour de l’autel, et on remplit d’eau aussi le canal.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr