1 Rois 11 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Il lui avait à cet égard défendu d'aller après d'autres dieux; mais Salomon n'observa point les ordres de l'Éternel.



Strong

Il lui avait à cet égard (Dabar) défendu (Tsavah) (Radical - Piel) d’aller (Yalak) (Radical - Qal) après ('achar) d’autres ('acher) dieux ('elohiym) ; mais Salomon n’observa (Shamar) (Radical - Qal) point les ordres (Tsavah) (Radical - Piel) de l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

10
Il lui avait à cet égard défendu d'aller après d'autres dieux; mais Salomon n'observa point les ordres de l'Éternel.

Martin :

Et qui même lui avait fait ce commandement exprès, qu'il ne marchât point après d'autres dieux; mais il ne garda point ce que l'Eternel lui avait commandé.

Ostervald :

Et lui avait même donné ce commandement exprès, de ne point suivre d'autres dieux; mais il n'observa point ce que l'Éternel lui avait commandé.

Darby :

et lui avait commandé, à ce sujet, de ne pas aller après d'autres dieux, et il ne garda pas ce que l'Éternel lui avait commandé.

Crampon :

et lui avait, à ce sujet défendu d’aller après d’autres dieux ; mais Salomon n’observa pas ce que Yahweh avait ordonné.

Lausanne :

Il lui avait commandé, quant à cela, de ne pas marcher après d’autres dieux ; et il ne garda pas ce que l’Éternel lui avait commandé.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr