Genèse 8 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Tous les animaux, tous les reptiles, tous les oiseaux, tout ce qui se meut sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l'arche.



Strong

Tous les animaux (Chay), tous les reptiles (Remes), tous les oiseaux (`owph), tout ce (Kol ou kowl) qui se meut (Ramas) (Radical - Qal) sur la terre  ('erets), selon leurs espèces (Mishpachah), sortirent (Yatsa') (Radical - Qal) de l’arche (Tebah).


Comparatif des traductions

19
Tous les animaux, tous les reptiles, tous les oiseaux, tout ce qui se meut sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l'arche.

Martin :

Toutes les bêtes à quatre pieds, tous les reptiles, tous les oiseaux, tout ce qui se meut sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l'arche.

Ostervald :

Tous les animaux, tous les reptiles et tous les oiseaux, tout ce qui rampe sur la terre, selon leurs familles, sortirent de l'arche.

Darby :

Tout animal, tout reptile et tout oiseau, tout ce qui se meut, sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l'arche.

Crampon :

Toutes les bêtes, tous les reptiles et tous les oiseaux, tous les êtres qui se meuvent sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l’arche.

Lausanne :

Tous les animaux, tous les reptiles et tous les oiseaux, tout ce qui se meut sur la terre, sortirent de l’arche selon leurs familles.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr