Genèse 50 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Joseph, après avoir enterré son père, retourna en Égypte, avec ses frères et tous ceux qui étaient montés avec lui pour enterrer son père.



Strong

Joseph (Yowceph), après ('achar) avoir enterré (Qabar) (Radical - Qal) son père ('ab), retourna (Shuwb) (Radical - Qal) en Egypte (Mitsrayim), avec ses frères ('ach) et tous ceux qui étaient montés (`alah) (Radical - Qal) avec lui pour enterrer (Qabar) (Radical - Qal) son père ('ab).


Comparatif des traductions

14
Joseph, après avoir enterré son père, retourna en Égypte, avec ses frères et tous ceux qui étaient montés avec lui pour enterrer son père.

Martin :

Et après que Joseph eut enseveli son père il retourna en Egypte avec ses frères, et tous ceux qui étaient montés avec lui pour enterrer son père.

Ostervald :

Et après que Joseph eut enseveli son père, il retourna en Égypte avec ses frères et tous ceux qui étaient montés avec lui pour ensevelir son père.

Darby :

Et Joseph, après qu'il eut enterré son père, retourna en Égypte, lui et ses frères, et tous ceux qui étaient montés avec lui pour enterrer son père.

Crampon :

Après avoir enterré son père, Joseph retourna en Égypte avec ses frères et tous ceux qui étaient montés avec lui pour enterrer son père.

Lausanne :

Et Joseph, lui et ses frères, et tous ceux qui étaient montés avec lui pour enterrer son père, retournèrent en Égypte après qu’il eut enterré son père.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr