Genèse 49 verset 27

Traduction Louis Segond

27
Benjamin est un loup qui déchire; Le matin, il dévore la proie, Et le soir, il partage le butin.



Strong

Benjamin (Binyamiyn) est un loup (Ze'eb) qui déchire (Taraph) (Radical - Qal) ; Le matin (Boqer), il dévore ('akal) (Radical - Qal) la proie  (`ad), Et le soir (`ereb), il partage (Chalaq) (Radical - Piel) le butin (Shalal).


Comparatif des traductions

27
Benjamin est un loup qui déchire; Le matin, il dévore la proie, Et le soir, il partage le butin.

Martin :

BENJAMIN est un loup qui déchirera; le matin il dévorera la proie, et sur le soir il partagera le butin.

Ostervald :

Benjamin est un loup qui déchire; au matin il dévore la proie, et sur le soir il partage le butin.

Darby :

Benjamin est un loup qui déchire: le matin, il dévore la proie, et le soir, il partage le butin.

Crampon :

BENJAMIN est un loup qui déchire ; le matin il dévore la proie, le soir il partage le butin.

Lausanne :

Benjamin est un loup qui déchire. Le matin il dévore la proie, et le soir il partage le butin.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr