Genèse 43 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Prenez avec vous de l'argent au double, et remportez l'argent qu'on avait mis à l'entrée de vos sacs: peut-être était-ce une erreur.



Strong

Prenez (Laqach) (Radical - Qal) avec vous (Yad) de l’argent (Keceph) au double (Mishneh), et remportez (Shuwb) (Radical - Hifil) (Yad) l’argent (Keceph) qu’on avait mis (Shuwb) (Radical - Hofal) à l’entrée (Peh) de vos sacs ('amtachath) : peut-être était-ce une erreur (Mishgeh).


Comparatif des traductions

12
Prenez avec vous de l'argent au double, et remportez l'argent qu'on avait mis à l'entrée de vos sacs: peut-être était-ce une erreur.

Martin :

Et prenez de l'argent au double en vos mains, et rapportez celui qui a été remis à l'ouverture de vos sacs; peut-être cela s'est fait par ignorance.

Ostervald :

Et prenez d'autre argent dans vos mains, et reportez dans vos mains l'argent qui a été remis à l'entrée de vos sacs. Peut-être est-ce une erreur.

Darby :

Et prenez d'autre argent dans vos mains; et l'argent qui a été remis à l'ouverture de vos sacs, reportez-le dans vos mains; peut-être était-ce une erreur.

Crampon :

Prenez dans vos mains de l’argent en double, et reportez celui qui a été mis à l’entrée de vos sacs, peut-être par erreur.

Lausanne :

Et prenez en vos mains double argent, et rapportez en vos mains l’argent qui a été remis dans la bouche de vos sacs : peut-être y a-t-il eu erreur.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr