Genèse 40 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Encore trois jours, et Pharaon enlèvera ta tête de dessus toi, te fera pendre à un bois, et les oiseaux mangeront ta chair.



Strong

Encore trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) jours (Yowm), et Pharaon (Par `oh) enlèvera (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) ta tête (Ro'sh) de dessus toi, te fera pendre  (Talah) (Radical - Qal) à un bois (`ets), et les oiseaux (`owph) mangeront ('akal) (Radical - Qal) ta chair (Basar).


Comparatif des traductions

19
Encore trois jours, et Pharaon enlèvera ta tête de dessus toi, te fera pendre à un bois, et les oiseaux mangeront ta chair.

Martin :

Dans trois jours Pharaon élèvera ta tête de dessus toi, et te fera pendre à un bois, et les oiseaux mangeront ta chair de dessus toi.

Ostervald :

Dans trois jours, Pharaon élèvera ta tête de dessus toi, et te fera pendre à un bois, et les oiseaux mangeront ta chair sur toi.

Darby :

Encore trois jours, et le Pharaon élèvera ta tête de dessus toi, et te pendra à un bois, et les oiseaux mangeront ta chair de dessus toi.

Crampon :

Encore trois jours, et Pharaon enlèvera ta tête de dessus toi et te pendra à un bois, et les oiseaux dévoreront ta chair de dessus toi. "

Lausanne :

Encore trois jours, et Pharaon élèvera ta tête de dessus toi, et te pendra à un arbre, et les oiseaux mangeront ta chair de dessus toi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr