Genèse 4 verset 4

Traduction Louis Segond

4
et Abel, de son côté, en fit une des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse. L'Éternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande;



Strong

et Abel (Hebel), de son côté (Huw' dont le féminin (au delà du Pentateuque) est hiy'), en fit (Bow') (Radical - Hifil) une des premiers-nés (Bekowrah ou (raccourci) bekorah) de son troupeau (Tso'n ou tse'own) et de leur graisse  (Cheleb ou cheleb). L’Éternel (Yehovah) porta un regard favorable (Sha`ah) (Radical - Qal) sur Abel (Hebel) et sur son offrande (Minchah) ;


Comparatif des traductions

4
et Abel, de son côté, en fit une des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse. L'Éternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande;

Martin :

Et qu'Abel aussi offrit des premiers-nés de son troupeau, et de leur graisse; et l'Eternel eut égard à Abel, et à son oblation.

Ostervald :

Et Abel offrit, lui aussi, des premiers-nés de son troupeau, et de leurs graisses. Et l'Éternel eut égard à Abel, et à son oblation;

Darby :

Et Abel apporta, lui aussi, des premiers-nés de son troupeau, et de leur graisse. Et l'Éternel eut égard à Abel et à son offrande;

Crampon :

Abel, de son côté, offrit des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse. Yahweh regarda Abel et son offrande ;

Lausanne :

Et Abel apporta, lui aussi, des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse. Et l’Éternel eut égard à Abel et à son hommage,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr