Genèse 27 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Apporte-moi du gibier et fais-moi un mets que je mangerai; et je te bénirai devant l'Éternel avant ma mort.



Strong



Comparatif des traductions

7
Apporte-moi du gibier et fais-moi un mets que je mangerai; et je te bénirai devant l'Éternel avant ma mort.

Martin :

Apporte-moi de la venaison, et m'apprête des viandes d'appétit, afin que j'en mange; et je te bénirai devant l'Eternel, avant que de mourir.

Ostervald :

Apporte-moi du gibier, et apprête-moi un mets appétissant, que je le mange, et que je te bénisse devant l'Éternel, avant de mourir.

Darby :

Apporte-moi du gibier, et apprête-moi un mets savoureux, afin que j'en mange, et que je te bénisse devant l'Éternel avant ma mort.

Crampon :

Apporte-moi du gibier et fais-m’en un bon plat, afin que je le mange et que je te bénisse devant Yahweh avant de mourir.

Lausanne :

Apporte-moi du gibier, et apprête-moi un ragoût, pour que je mange, et que je te bénisse devant la face de l’Éternel avant ma mort.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr