Genèse 14 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends pour toi les richesses.



Strong

Le roi (Melek) de Sodome (Cedom) dit ('amar) (Radical - Qal) à Abram ('Abram) : Donne (Nathan) (Radical - Qal)-moi les personnes (Nephesh) , et prends (Laqach) (Radical - Qal) pour toi les richesses (Rekuwsh ou rekush).


Comparatif des traductions

21
Le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends pour toi les richesses.

Martin :

Et le Roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends les biens pour toi.

Ostervald :

Et le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends les richesses pour toi.

Darby :

Et le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends les biens pour toi.

Crampon :

Le roi de Sodome dit à Abram : " Donne-moi les personnes et prends pour toi les biens. "

Lausanne :

Et le roi de Sodome dit à Abram : Donne-moi les personnes{Héb. âmes.} et prends pour toi l’avoir.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr