Josué 11 verset 10

Traduction Lausanne

10
Et en ce temps-là Josué recommença, et il prit Hatsor, et frappa de l’épée son roi ; car Hatsor était auparavant la capitale{Héb. la tête.} de tous ces royaumes.



Strong

A son retour (Shuwb) (Radical - Qal), et dans le même temps (`eth), Josué (Yehowshuwa` ou Yehowshu`a) prit (Lakad) (Radical - Qal) Hatsor (Chatsowr), et frappa (Nakah) (Radical - Hifil) son roi (Melek) avec l’épée (Chereb) : Hatsor (Chatsowr) était autrefois (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) la principale (Ro'sh) ville de tous ces royaumes (Mamlakah).


Comparatif des traductions

10
Et en ce temps-là Josué recommença, et il prit Hatsor, et frappa de l’épée son roi ; car Hatsor était auparavant la capitale{Héb. la tête.} de tous ces royaumes.

Louis Segond :

A son retour, et dans le même temps, Josué prit Hatsor, et frappa son roi avec l`épée: Hatsor était autrefois la principale ville de tous ces royaumes.

Martin :

Et comme Josué s'en retournait en ce même temps, il prit Hatsor, et frappa son Roi avec l'épée; car Hatsor avait été auparavant la capitale de tous ces Royaumes-là.

Ostervald :

Et comme Josué s'en retournait, en ce même temps, il prit Hatsor, et frappa son roi avec l'épée; car Hatsor était autrefois la capitale de tous ces royaumes.

Darby :

Et en ce temps-là Josué rebroussa chemin, et prit Hatsor, et frappa son roi avec l'épée; car Hatsor était auparavant la capitale de tous ces royaumes.

Crampon :

En ce même temps, Josué revint et prit Asor, et il frappa son roi de l’épée ; car Asor était autrefois la capitale de tous ces royaumes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr