Jean 11 verset 36

Traduction Lausanne

36
Les Juifs disaient donc : Voyez combien il l’affectionnait.



Strong

Sur quoi (Oun) les Juifs (Ioudaios) dirent (Lego) (Temps - Imparfait) : Voyez (Ide) comme (Pos) il l (Autos)’aimait (Phileo) (Temps - Imparfait) .


Comparatif des traductions

36
Les Juifs disaient donc : Voyez combien il l’affectionnait.

Louis Segond :

Sur quoi les Juifs dirent: Voyez comme il l`aimait.

Martin :

Sur quoi les Juifs dirent: voyez comme il l'aimait.

Ostervald :

Sur cela les Juifs disaient: Voyez comme il l'aimait.

Darby :

Les Juifs donc dirent: Voyez comme il l'affectionnait.

Crampon :

Les Juifs dirent : " Voyez comme il l’aimait ! "

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Les Juifs donc dirent, Voyez comme il l’aimoit.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr