Cantiques 2 verset 12

Traduction Lausanne

12
Les fleurs se montrent sur la terre ; la saison des chants est arrivée, et la voix de la tourterelle s’entend dans notre contrée{Héb. notre terre.}



Strong

Les fleurs (Nitstsan) paraissent (Ra'ah) (Radical - Nifal) sur la terre ('erets), Le temps (`eth) de chanter (Zamiyr ou zamir et (féminin) zemirah) est arrivé (Naga`) (Radical - Hifil), Et la voix (Qowl ou qol) de la tourterelle (Towr ou tor) se fait entendre (Shama`) (Radical - Nifal) dans nos campagnes ('erets).


Comparatif des traductions

12
Les fleurs se montrent sur la terre ; la saison des chants est arrivée, et la voix de la tourterelle s’entend dans notre contrée{Héb. notre terre.}

Louis Segond :

Les fleurs paraissent sur la terre, Le temps de chanter est arrivé, Et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes.

Martin :

Les fleurs paraissent en la terre, le temps des chansons est venu, et la voix de la tourterelle a déjà été ouïe dans notre contrée.

Ostervald :

Les fleurs paraissent sur la terre, le temps des chansons est venu, et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes.

Darby :

les fleurs paraissent sur la terre, la saison des chants est arrivée, et la voix de la tourterelle s'entend dans notre pays;

Crampon :

Les fleurs ont paru sur la terre, le temps des chants est arrivé ; la voix de la tourterelle s’est fait entendre dans nos campagnes ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr