2 Samuel 13 verset 14

Traduction Lausanne

14
Et il ne voulut pas écouter sa voix, et il fut plus fort qu’elle, et il l’humilia et coucha avec elle.



Strong

Mais il ne voulut ('abah) (Radical - Qal) pas l’écouter (Shama`) (Radical - Qal) (Qowl ou qol) ; il lui fit violence (Chazaq) (Radical - Qal), la déshonora (`anah) (Radical - Piel) et coucha (Shakab) (Radical - Qal) avec elle.


Comparatif des traductions

14
Et il ne voulut pas écouter sa voix, et il fut plus fort qu’elle, et il l’humilia et coucha avec elle.

Louis Segond :

Mais il ne voulut pas l`écouter; il lui fit violence, la déshonora et coucha avec elle.

Martin :

Mais il ne voulut point l'écouter; et il fut plus fort qu'elle, et la viola, et coucha avec elle.

Ostervald :

Mais il ne voulut point l'écouter, et il fut plus fort qu'elle; il lui fit violence et coucha avec elle.

Darby :

Et il ne voulut pas écouter sa voix, et il fut plus fort qu'elle et l'humilia et coucha avec elle.

Crampon :

Mais il ne voulut pas écouter sa voix ; plus fort qu’elle, il la violenta et coucha avec elle.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr