Deutéronome 20 verset 11

Traduction Darby

11
Et s'il arrive qu'elle te fasse une réponse de paix et qu'elle s'ouvre à toi, alors tout le peuple qui sera trouvé dedans te sera tributaire et te servira.



Strong

Si elle accepte (`anah) (Radical - Qal) la paix (Shalowm ou shalom) et t’ouvre (Pathach) (Radical - Qal) ses portes, tout le peuple (`am) qui s’y trouvera (Matsa') (Radical - Nifal) te sera tributaire (Mac ou mic) et asservi (`abad) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

11
Et s'il arrive qu'elle te fasse une réponse de paix et qu'elle s'ouvre à toi, alors tout le peuple qui sera trouvé dedans te sera tributaire et te servira.

Louis Segond :

Si elle accepte la paix et t`ouvre ses portes, tout le peuple qui s`y trouvera te sera tributaire et asservi.

Martin :

Et si elle te fait une réponse de paix, et t'ouvre les portes, tout le peuple qui sera trouvé dedans, te sera tributaire, et sujet.

Ostervald :

Et si elle te fait une réponse de paix et t'ouvre ses portes, tout le peuple qui s'y trouvera te sera tributaire et te servira.

Crampon :

Si elle te fait une réponse de paix et t’ouvre ses portes, tout le peuple qui s’y trouvera te sera tributaire et te servira.

Lausanne :

et si elle te fait une réponse de paix et qu’elle s’ouvre à toi, tout le peuple qui s’y trouvera te sera tributaire et te servira.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr