Luc 15 verset 1

Traduction Darby

1
Et tous les publicains et les pécheurs s'approchaient de lui pour l'entendre.



Strong

(De) Tous (Pas) les publicains (Telones) et (Kai) les gens de mauvaise vie (Hamartolos) s’approchaient (En) (Temps - Imparfait) (Eggizo) (Temps - Présent) de Jésus (Autos) pour l (Autos)’entendre (Akouo) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

1
Et tous les publicains et les pécheurs s'approchaient de lui pour l'entendre.

Louis Segond :

Tous les publicains et les gens de mauvaise vie s`approchaient de Jésus pour l`entendre.

Martin :

Or tous les péagers et les gens de mauvaise vie s'approchaient de lui pour l'entendre.

Ostervald :

Tous TOUS les péagers et les gens de mauvaise vie s'approchaient de Jésus pour l'entendre.

Crampon :

Tous les publicains et les pécheurs s’approchaient de Jésus pour l’entendre.

Lausanne :

Or tous les péagers et les pécheurs s’approchaient de lui pour l’entendre.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or tous les peagers et les gens de mauvaise vie s’approchoyent de lui pour l’ouïr.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr