Lévitique 19 verset 25

Traduction Darby

25
Et la cinquième année vous mangerez leur fruit, afin qu'ils vous multiplient leur rapport. Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu.



Strong

La cinquième (Chamiyshiy ou chamishshiy) année (Shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)), vous en mangerez ('akal) (Radical - Qal) les fruits (Periy), et vous continuerez (Tebuw'ah) à les récolter  (Yacaph) (Radical - Hifil). Je suis l’Éternel (Yehovah), votre Dieu ('elohiym).


Comparatif des traductions

25
Et la cinquième année vous mangerez leur fruit, afin qu'ils vous multiplient leur rapport. Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu.

Louis Segond :

La cinquième année, vous en mangerez les fruits, et vous continuerez à les récolter. Je suis l`Éternel, votre Dieu.

Martin :

Et en la cinquième année vous mangerez son fruit, afin qu'il vous multiplie son rapport; je suis l'Eternel votre Dieu.

Ostervald :

Et la cinquième année, vous en mangerez le fruit, afin qu'il vous multiplie son produit: Je suis l'Éternel, votre Dieu.

Crampon :

La cinquième année, vous en mangerez les fruits, et ainsi l’arbre vous continuera son rapport. Je suis Yahweh, votre Dieu.

Lausanne :

La cinquième année, vous en mangerez le fruit, afin qu’il vous multiplie son produit : je suis l’Éternel, votre Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr