Osée 4 verset 12

Traduction Darby

12
Mon peuple interroge son bois, et son bâton et son oracle, car l'esprit de fornication égare; et il se prostitue, se soustrayant à son Dieu.



Strong

Mon peuple (`am) consulte (Sha'al ou sha'el) (Radical - Qal) son bois (`ets), Et c’est son bâton (Maqqel) qui lui parle (Nagad) (Radical - Hifil) ; Car l’esprit (Ruwach) de prostitution (Zanuwn) égare (Ta`ah) (Radical - Hifil), Et ils se prostituent (Zanah) (Radical - Qal) loin de leur Dieu ('elohiym).


Comparatif des traductions

12
Mon peuple interroge son bois, et son bâton et son oracle, car l'esprit de fornication égare; et il se prostitue, se soustrayant à son Dieu.

Louis Segond :

Mon peuple consulte son bois, Et c`est son bâton qui lui parle; Car l`esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu.

Martin :

Mon peuple demande avis à son bois, et son bâton lui répond: car l'esprit de fornication les a fait errer, et ils ont commis adultère se détournant de leur Dieu.

Ostervald :

Mon peuple consulte son bois, et son bâton lui prophétise; car l'esprit de fornication égare, et ils se prostituent en abandonnant leur Dieu.

Crampon :

Mon peuple consulte son bois, et son bâton lui apprend l’avenir ; car un esprit de prostitution les a égarés, et ils se sont prostitués loin de leur Dieu.

Lausanne :

Mon peuple interroge son bois, et son bâton l’instruit ! car l’esprit de prostitution l’égare, et ils se prostituent, se soustrayant à leur Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr