Proverbes 8 verset 32

Traduction Darby

32
Maintenant donc, fils, écoutez-moi: bienheureux ceux qui gardent mes voies!



Strong

Et maintenant, mes fils (Ben), écoutez (Shama`) (Radical - Qal)-moi, Et heureux ('esher) ceux qui observent (Shamar) (Radical - Qal) mes voies (Derek) !


Comparatif des traductions

32
Maintenant donc, fils, écoutez-moi: bienheureux ceux qui gardent mes voies!

Louis Segond :

Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et heureux ceux qui observent mes voies!

Martin :

Maintenant donc, enfants, écoutez-moi; car bienheureux seront ceux qui garderont mes voies.

Ostervald :

Maintenant donc, mes enfants, écoutez-moi. Heureux ceux qui garderont mes voies!

Crampon :

« Et maintenant, mes fils, écoutez-moi ; heureux ceux qui gardent mes voies !

Lausanne :

Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, et heureux ceux qui gardent mes voies !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr