Exode 4 verset 24

Traduction Darby

24
Et il arriva, en chemin, dans le caravansérail, que l'Éternel vint contre lui, et chercha à le faire mourir.



Strong

Pendant le voyage (Derek), en un lieu où Moïse passa la nuit (Malown), l’Éternel (Yehovah) l’attaqua (Pagash) (Radical - Qal) et voulut (Baqash) (Radical - Piel) le faire mourir (Muwth) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

24
Et il arriva, en chemin, dans le caravansérail, que l'Éternel vint contre lui, et chercha à le faire mourir.

Louis Segond :

Pendant le voyage, en un lieu Moïse passa la nuit, l`Éternel l`attaqua et voulut le faire mourir.

Martin :

Or il arriva que comme Moïse était en chemin dans l'hôtellerie, l'Eternel le rencontra, et chercha de le faire mourir.

Ostervald :

Or, il arriva qu'en chemin, dans l'hôtellerie, l'Éternel rencontra Moïse, et chercha à le faire mourir.

Crampon :

Sur la route, dans un lieu Moïse passa la nuit, Yahweh vint à sa rencontre et voulut le faire mourir.

Lausanne :

Et il arriva, en chemin, à la couchée, que l’Éternel rencontra Moïse, et chercha à le faire mourir.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr