Exode 28 verset 3

Traduction Darby

3
Et toi, tu parleras à tous les hommes intelligents que j'ai remplis de l'esprit de sagesse, et ils feront les vêtements d'Aaron pour le sanctifier, afin qu'il exerce la sacrificature devant moi.



Strong

Tu parleras (Dabar) (Radical - Piel) à tous ceux qui sont habiles (Chakam) (Leb), à qui j’ai donné (Male' ou mala') (Radical - Piel) un esprit (Ruwach) plein d’intelligence (Chokmah) ; et ils feront (`asah) (Radical - Qal) les vêtements (Beged) d’Aaron ('Aharown), afin qu’il soit consacré (Qadash) (Radical - Piel) et qu’il exerce mon sacerdoce (Kahan) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

3
Et toi, tu parleras à tous les hommes intelligents que j'ai remplis de l'esprit de sagesse, et ils feront les vêtements d'Aaron pour le sanctifier, afin qu'il exerce la sacrificature devant moi.

Louis Segond :

Tu parleras à tous ceux qui sont habiles, à qui j`ai donné un esprit plein d`intelligence; et ils feront les vêtements d`Aaron, afin qu`il soit consacré et qu`il exerce mon sacerdoce.

Martin :

Et tu parleras à tous les hommes d'esprit, à chacun de ceux que j'ai remplis de l'esprit de science, afin qu'ils fassent des vêtements à Aaron pour le sanctifier, afin qu'il m'exerce la Sacrificature.

Ostervald :

Et tu parleras à tous ceux qui sont intelligents, que j'ai remplis d'un esprit de sagesse, et ils feront les vêtements d'Aaron pour le consacrer, pour qu'il exerce la sacrificature devant moi.

Crampon :

Tu t’adresseras à tous les hommes habiles que j’ai remplis d’un esprit de sagesse, et ils feront les vêtements d’Aaron, afin qu’il soit consacré pour qu’il exerce mon sacerdoce.

Lausanne :

Tu parleras à tous les hommes habiles{Héb. à tous les sages de cœur.} à ceux que j’ai remplis de l’Esprit de sagesse ; et ils feront les vêtements d’Aaron pour le sanctifier, afin qu’il exerce la sacrificature devant moi. Et voici les vêtements qu’ils feront :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr