Exode 21 verset 34

Traduction Darby

34
le propriétaire de la fosse donnera une compensation, il remettra l'argent au maître de la bête; et la bête morte lui appartiendra.



Strong

le possesseur (Ba`al) de la citerne (Bowr) paiera (Shalam) (Radical - Piel) (Shuwb) (Radical - Hifil) au maître (Ba`al) la valeur (Keceph) de l’animal en argent, et aura pour lui l’animal mort (Muwth) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

34
le propriétaire de la fosse donnera une compensation, il remettra l'argent au maître de la bête; et la bête morte lui appartiendra.

Louis Segond :

le possesseur de la citerne paiera au maître la valeur de l`animal en argent, et aura pour lui l`animal mort.

Martin :

Le maître de la fosse donnera satisfaction, et rendra l'argent au maître du boeuf, mais la bête morte lui appartiendra.

Ostervald :

Le maître de la fosse fera restitution; il rendra de l'argent à leur maître; mais ce qui est mort sera à lui.

Crampon :

le possesseur de la citerne indemnisera : il rendra au maître la valeur de la bête en argent, et la bête tuée sera pour lui.

Lausanne :

le maître de la fosse fera compensation : il rendra [la valeur] en argent au maître de la bête, et la [bête] morte lui{Héb. à son maître, et le mort lui appartiendra.} appartiendra.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr