Psaumes 71 verset 22

Traduction Darby

22
Aussi, mon Dieu, je te célébrerai avec le luth, je louerai ta vérité; je chanterai tes louanges avec la harpe, ô Saint d'Israël!



Strong

Et je te louerai (Yadah) (Radical - Hifil) au son du luth (Keliy) (Qere de Lecture (note de marge)) (Nebel ou nebel), je chanterai (Zamar) (Radical - Piel) ta fidélité ('emeth), mon Dieu ('elohiym), Je te célébrerai avec la harpe (Kinnowr), Saint (Qadowsh ou qadosh) d’Israël (Yisra'el) !


Comparatif des traductions

22
Aussi, mon Dieu, je te célébrerai avec le luth, je louerai ta vérité; je chanterai tes louanges avec la harpe, ô Saint d'Israël!

Louis Segond :

Et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, Je te célébrerai avec la harpe, Saint d`Israël!

Martin :

Aussi, mon Dieu! je te célébrerai pour l'amour de ta vérité avec l'instrument de la musette; ô Saint d'Israël, je te psalmodierai avec la harpe.

Ostervald :

Aussi je te louerai sur l'instrument du luth, pour ta fidélité, ô mon Dieu! Je te psalmodierai sur la harpe, ô Saint d'Israël!

Crampon :

Et je louerai au son du luth,je chanterai ta fidélité, ô mon Dieu, je te célébrerai avec la harpe, Saint d’Israël.

Lausanne :

Aussi te louerai-je avec l’instrument du luth ; [je louerai] ta vérité. mon Dieu ! Je chanterai à ton honneur avec la harpe, ô Saint d’Israël !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr