Psaumes 69 verset 12

Traduction Darby

12
Ceux qui sont assis dans la porte parlent contre moi, et je sers de chanson aux buveurs.



Strong

(('eben).('obdan)) Ceux qui sont assis (Yashab) (Radical - Qal) à la porte (Sha`ar) parlent (Siyach) (Radical - Qal) de moi, Et les buveurs (Shathah) (Radical - Qal) de liqueurs fortes (Shekar) me mettent en chansons (Negiynah ou negiynath).


Comparatif des traductions

12
Ceux qui sont assis dans la porte parlent contre moi, et je sers de chanson aux buveurs.

Louis Segond :

Je prends un sac pour vêtement, Et je suis l`objet de leurs sarcasmes.

Martin :

Ceux qui sont assis à la porte discourent de moi, et je sers de chanson aux ivrognes.

Ostervald :

J'ai aussi pris le sac pour vêtement; mais j'ai été l'objet de leurs railleries.

Crampon :

Je prends un sac pour vêtement, et je suis l’objet de leurs sarcasmes.

Lausanne :

Quand je prends pour vêtement le vêtement d’affliction, je deviens l’objet de leurs railleries.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr