Psaumes 102 verset 16

Traduction Darby

16
Quand l'Éternel bâtira Sion, il paraîtra dans sa gloire.



Strong

(('aggaph).('abowy)) Oui, l’Éternel (Yehovah) rebâtira (Banah) (Radical - Qal) Sion (Tsiyown), Il se montrera (Ra'ah) (Radical - Nifal) dans sa gloire (Kabowd rarement kabod).


Comparatif des traductions

16
Quand l'Éternel bâtira Sion, il paraîtra dans sa gloire.

Louis Segond :

Alors les nations craindront le nom de l`Éternel, Et tous les rois de la terre ta gloire.

Martin :

Quand l'Eternel aura édifié Sion; quand il aura été vu en sa gloire;

Ostervald :

Alors les peuples craindront le nom de l'Éternel, et tous les rois de la terre, ta gloire;

Crampon :

Alors les nations révéreront le nom de Yahweh, et tous les rois de la terre ta majesté,

Lausanne :

Alors les nations révéreront le nom de l’Éternel, et tous les rois de la terre, ta gloire.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr