Esther 2 verset 10

Traduction Darby

10
Esther n'avait pas fait connaître son peuple et sa naissance, car Mardochée lui avait commandé de ne pas les faire connaître.



Strong

Esther ('Ecter) ne fit connaître (Nagad) (Radical - Hifil) ni son peuple (`am) ni sa naissance (Mowledeth), car Mardochée (Mordekay) lui avait défendu  (Tsavah) (Radical - Piel) d’en parler (Nagad) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

10
Esther n'avait pas fait connaître son peuple et sa naissance, car Mardochée lui avait commandé de ne pas les faire connaître.

Louis Segond :

Esther ne fit connaître ni son peuple ni sa naissance, car Mardochée lui avait défendu d`en parler.

Martin :

Or Esther ne déclara point son peuple, ni son parentage, car Mardochée lui avait enjoint de n'en rien déclarer.

Ostervald :

Esther ne déclara point son peuple ni sa naissance; car Mardochée lui avait enjoint de n'en rien déclarer.

Crampon :

Esther ne fit connaître ni son peuple ni sa naissance, car Mardochée lui avait défendu d’en parler.

Lausanne :

Esther n’avait pas fait connaître son peuple ni sa naissance, car Mardochée lui avait commandé de ne pas les faire connaître.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr