Esdras 7 verset 19

Traduction Darby

19
Et les ustensiles qui te sont donnés pour le service de la maison de ton Dieu, remets-les devant le Dieu de Jérusalem.



Strong

Dépose (Shelam) (Radical - Afel) devant (Qodam ou qedam) le Dieu ('elahh) de Jérusalem (Yeruwshalem) les ustensiles (Ma'n) qui te sont remis (Yehab) (Radical - Itpeal) pour le service (Polchan) de la maison (Bayith) de ton Dieu ('elahh).


Comparatif des traductions

19
Et les ustensiles qui te sont donnés pour le service de la maison de ton Dieu, remets-les devant le Dieu de Jérusalem.

Louis Segond :

Dépose devant le Dieu de Jérusalem les ustensiles qui te sont remis pour le service de la maison de ton Dieu.

Martin :

Et quant aux ustensiles qui te sont donnés pour le service de la maison de ton Dieu, remets-les en la présence du Dieu de Jérusalem.

Ostervald :

Et pour ce qui est des ustensiles qui te sont donnés pour le service de la maison de ton Dieu, dépose-les en la présence du Dieu de Jérusalem.

Crampon :

Dépose devant le Dieu de Jérusalem les ustensiles qui te sont donnés pour le service de la maison de ton Dieu.

Lausanne :

Et les ustensiles qui te sont donnés pour le service de la Maison de ton Dieu, replace-les en la présence du Dieu de Jérusalem.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr