2 Rois 25 verset 14

Traduction Darby

14
Ils prirent aussi les vases à cendre, et les pelles, et les couteaux, et les coupes, et tous les ustensiles d'airain avec lesquels on faisait le service.



Strong

Ils prirent (Laqach) (Radical - Qal) les cendriers (Ciyr ou (féminin) ciyrah ou cirah), les pelles (Ya`), les couteaux (Mezammerah), les tasses (Kaph), et tous les ustensiles (Keliy) d’airain (Nechosheth) avec lesquels on faisait le service (Sharath) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

14
Ils prirent aussi les vases à cendre, et les pelles, et les couteaux, et les coupes, et tous les ustensiles d'airain avec lesquels on faisait le service.

Louis Segond :

Ils prirent les cendriers, les pelles, les couteaux, les tasses, et tous les ustensiles d`airain avec lesquels on faisait le service.

Martin :

Ils emportèrent aussi les chaudrons, et les racloirs, et les serpes, et les tasses, et tous les ustensiles d'airain dont on faisait le service.

Ostervald :

Ils emportèrent aussi les chaudières, les pelles, les serpes, les tasses et tous les ustensiles d'airain employés pour le service.

Crampon :

Ils prirent les pots, les pelles, les couteaux, les coupes et tous les ustensiles d’airain avec lesquels on faisait le service.

Lausanne :

Et ils prirent les pots cendres], et les pelles, et les couteaux, et les tasses, et tous les ustensiles d’airain avec lesquels on faisait le service.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr