Genèse 41 verset 32

Traduction Darby

32
Et que le songe ait été répété deux fois au Pharaon, c'est que la chose est arrêtée de la part de Dieu, et que Dieu se hâte de la faire.



Strong

Si Pharaon (Par `oh) a vu le songe (Chalowm ou (raccourci) chalom) se répéter (Shanah) (Radical - Nifal) une seconde (Pa`am ou (féminin) pa`amah) fois, c’est que la chose (Dabar) est arrêtée (Kuwn) (Radical - Nifal) de la part (`im) de Dieu ('elohiym), et que Dieu ('elohiym) se hâtera (Mahar) (Radical - Piel) de l’exécuter (`asah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

32
Et que le songe ait été répété deux fois au Pharaon, c'est que la chose est arrêtée de la part de Dieu, et que Dieu se hâte de la faire.

Louis Segond :

Si Pharaon a vu le songe se répéter une seconde fois, c`est que la chose est arrêtée de la part de Dieu, et que Dieu se hâtera de l`exécuter.

Martin :

Et quant à ce que le songe a été réitéré à Pharaon pour la seconde fois, c'est que la chose est arrêtée de Dieu, et que Dieu se hâte de l'exécuter.

Ostervald :

Et quant à ce que le songe s'est reproduit deux fois pour Pharaon, c'est que la chose est arrêtée de Dieu, et que Dieu se hâte de l'accomplir.

Crampon :

Et si le songe a été répété à Pharaon deux fois, c’est que la chose est décidée de la part de Dieu, et que Dieu se hâtera de l’exécuter.

Lausanne :

Et quant à la répétition du songe par deux fois à Pharaon, c’est que la chose est arrêtée de la part de Dieu, et que Dieu se hâte de la faire.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr