Genèse 36 verset 16

Traduction Darby

16
le chef Coré, le chef Gahtam, le chef Amalek. Ce sont là les chefs issus d'Éliphaz, au pays d'Édom. Ce sont là les fils d'Ada.



Strong

le chef ('alluwph ou (raccourci) 'alluph) Koré (Qorach), le chef ('alluwph ou (raccourci) 'alluph) Gaetham (Ga`tam), le chef ('alluwph ou (raccourci) 'alluph) Amalek (`Amaleq). Ce sont là les chefs ('alluwph ou (raccourci) 'alluph) issus d’Eliphaz ('Eliyphaz), dans le pays ('erets) d’Edom ('Edom ou (complet) 'Edowm). Ce sont les fils (Ben) d’Ada (`Adah).


Comparatif des traductions

16
le chef Coré, le chef Gahtam, le chef Amalek. Ce sont là les chefs issus d'Éliphaz, au pays d'Édom. Ce sont là les fils d'Ada.

Louis Segond :

le chef Koré, le chef Gaetham, le chef Amalek. Ce sont les chefs issus d`Éliphaz, dans le pays d`Édom. Ce sont les fils d`Ada.

Martin :

Le Duc Korah, le Duc Gahtam, le Duc Hamalec. Ce sont les Ducs d'Eliphaz au pays d'Edom, qui furent enfants de Hada.

Ostervald :

Le chef Korah, le chef Gaetham, le chef Amalek. Voilà les chefs issus d'Éliphaz au pays d'Édom; voilà les fils d'Ada.

Crampon :

le chef Coré, le chef Gatham, le chef Amalech. Ce sont les chefs issus d’Eliphaz, au pays d’Edom ; ce sont les fils d’Ada.

Lausanne :

le chef Coré, le chef Gahtam, le chef Amalek. Ce sont les chefs [issus] d’Eliphaz, dans la terre d’Édom. Ce sont les fils d’Ada.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr